Interested in learning more about the use of PRO instruments in your international study? MAPI Institute employs a unique methodology that meets Health Authorities’ standards to ensure comparability and pooling of results, no matter where in the world the study is performed. Discover our services on this new website!
Linguistic Validation Manual PDF Print E-mail
linguistic validation manual for patient-reported outcomes (PRO) instruments
Linguistic Validation Manual for Patient-Reported Outcomes (PRO) Instruments

Now available for immediate delivery!

The manual contains the methodology of translation approved by C Acquadro, CRB Joyce, DL Patrick, JE Ware and AW Wu, from our Scientific Advisory Committee.

This manual is centered on the linguistic validation process, and gives information on:

carre4i The parties involved;

carre4i The detailed procedures to be applied when an original instrument is to be used in another country and/or in another language.
This covers:

carre1i Procedures for instruments developed in English and needed in another language;
carre1i Procedures for instruments developed in English which will be used in another English-speaking country;
carre1i Procedures for instruments that were developed in languages other than English.

This document already used as a reference document by the FDA will be a valuable source of information to answer any question you may have about cross-cultural adaptation of PRO instruments.

ISBN: 2-9522021-0-9

Price: 70 Euros
110 USD (for US only)


To order, please complete the order form by clicking here.